瀏覽模式: 普通 | 列表

彼得前書一:21

你們也因著他、信那叫他從死裡復活、又給他榮耀的上帝、叫你們的信心、和盼望、都在於上帝。

Through him you believe in God,
who raised him from the dead and glorified him,
and so your faith and hope are in God.
 
 
 

詩篇四二:11

我的心哪、你為何憂悶、為何在我裡面煩躁.應當仰望 神.因我還要稱讚他.他是我臉上的光榮、〔原文作幫助〕是我的 神。

Why are you downcast, O my soul?
Why so disturbed within me?
Put your hope in God,
for I will yet praise him,
my Savior and my God.
 
 
 

詩篇九十一:9~10

9 耶和華是我的避難所.你已將至高者當你的居所.
10 禍患必不臨到你、災害也不挨近你的帳棚。

9 If you make the Most High your dwelling--even the LORD,
who is my refuge--
10 then no harm will befall you,
no disaster will come near your tent.
 
 
 

詩篇一一二:7

他必不怕兇惡的信息.他心堅定、倚靠耶和華。

He will have no fear of bad news;
his heart is steadfast, trusting in the LORD.
 
 
 

申命記卅三:12

耶和華所親愛的、必同耶和華安然居住、耶和華終日遮蔽他、也住在他兩肩之中。

Let the beloved of the LORD rest secure in him,
for he shields him all day long,
and the one the LORD loves rests between his shoulders.
 
 
 

彼得前書三:13

你們若是熱心行善、有誰害你們呢。

Who is going to harm you if you are eager to do good?
 
 
 

箴言三:24

你躺下、必不懼怕.你躺臥、睡得香甜。

when you lie down, you will not be afraid;
when you lie down, your sleep will be sweet.
 
 
 

詩篇一二一:7~8

7.耶和華要保護你、免受一切的災害.他要保護你的性命。
8.你出你入、耶和華要保護你、從今時直到永遠。

7.The LORD will keep you from all harm--
he will watch over your life;
8.the LORD will watch over your coming
and going both now and forevermore.
 
 
 
 
 

約伯記十一:18-19

18你因有指望、就必穩固.也必四圍巡查、坦然安息。
19你躺臥無人驚嚇、且有許多人向你求恩。

18You will be secure, because there is hope;
you will look about you and take your rest in safety.
19You will lie down, with no one to make you afraid,
and many will court your favor.


約伯記五:22

你遇見災害飢饉、就必嬉笑.地上的野獸、你也不懼怕。

You will laugh at destruction and famine, and need not fear
the beasts of the earth.