瀏覽模式: 普通 | 列表

馬太福音 5:5

5溫 柔 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 承 受 地 土 。

5Blessed are the meek,

for they will inherit the earth.



馬太福音 5:5

希伯來書 9:28

28像 這 樣 , 基 督 既 然 一 次 被 獻 , 擔 當 了 多 人 的 罪 , 將 來 要 向 那 等 候 他 的 人 第 二 次 顯 現 , 並 與 罪 無 關 , 乃 是 為 拯 救 他 們 。

28so Christ was sacrificed once to take away the sins of many;
     and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring
     salvation to those who are waiting for him.


希伯來書 9:28

詩篇 1:1-2

1不 從 惡 人 的 計 謀 , 不 站 罪 人 的 道 路 , 不 坐 褻 慢 人 的 座 位 ,

2惟 喜 愛 耶 和 華 的 律 法 , 晝 夜 思 想 , 這 人 便 為 有 福 !

1Blessed is the one

who does not walk in step with the wicked

or stand in the way that sinners take

or sit in the company of mockers,

2but whose delight is in the law of the Lord,

and who meditates on his law day and night.

 


詩篇 1:1-2

詩篇 36:7-8

7  神 啊 , 你 的 慈 愛 何 其 寶 貴 ! 世 人 投 靠 在 你 翅 膀 的 蔭 下 。

8他 們 必 因 你 殿 裡 的 肥 甘 得 以 飽 足 ; 你 也 必 叫 他 們 喝 你 樂 河 的 水 。

7How priceless is your unfailing love, O God!

People take refuge in the shadow of your wings.

8They feast on the abundance of your house;

you give them drink from your river of delights.

 


詩篇 36:7-8

詩篇 16:11

11你 必 將 生 命 的 道 路 指 示 我 。 在 你 面 前 有 滿 足 的 喜 樂 ; 在 你 右 手 中 有 永 遠 的 福 樂 。

11You make known to me the path of life;

you will fill me with joy in your presence,

with eternal pleasures at your right hand.



詩篇 16:11

耶利米書 33:3

3你 求 告 我 , 我 就 應 允 你 , 並 將 你 所 不 知 道 、 又 大 又 難 的 事 指 示 你 。

3‘Call to me and I will answer you and tell you great and
 unsearchable things you do not know.’ 


耶利米書 33:3

但以理書 2:22

22他 顯 明 深 奧 隱 秘 的 事 , 知 道 暗 中 所 有 的 , 光 明 也 與 他 同 居 。

22He reveals deep and hidden things;

he knows what lies in darkness,

and light dwells with him.



但以理書 2:22

以賽亞書 26:3

3堅 心 倚 賴 你 的 , 你 必 保 守 他 十 分 平 安 , 因 為 他 倚 靠 你 。

3You will keep in perfect peace

those whose minds are steadfast,

because they trust in you.



以賽亞書 26:3

加拉太書 2:20

20我 已 經 與 基 督 同 釘 十 字 架 , 現 在 活 著 的 不 再 是 我 , 乃 是 基 督 在 我 裡 面 活 著 ; 並 且 我 如 今 在 肉 身 活 著 , 是 因 信 神 的 兒 子 而 活 ; 他 是 愛 我 , 為 我 捨 己 。

20I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ
lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son
of God, who loved me and gave himself for me.

加拉太書 2:20

詩篇 42:11

11我 的 心 哪 , 你 為 何 憂 悶 ? 為 何 在 我 裡 面 煩 躁 ? 應 當 仰 望   神 , 因 我 還 要 稱 讚 他 。 他 是 我 臉 上 的 光 榮 ( 原 文 是 幫 助 ) , 是 我 的   神 。

11Why, my soul, are you downcast?

Why so disturbed within me?

Put your hope in God,

for I will yet praise him,

my Savior and my God.



詩篇 42:11